구글북에서 찾아 읽었던 사회학 개념에 대해 자세한 논의를 살펴보고자 이것저것 보고 있는데 원문에선 그냥 깔끔한 문장에 간간히 독특한 용어 정의가 섞여 나오던 글이 번역문에서는 전체적으로 의미 전달도 되지 않는 용어들로 덕지덕지 이어져 있다. 09.07.05 09:03
원전 원문 번역 개념 쉬운말 소화 번역자 능력 _ 인문학 위기 당연하다 싶다 관심을 가지고 읽어보려 해도 번역문을 알 수가 없어서 원문을 보는데야 무슨 미래가 있겠나
0 개의 댓글이 있습니다.