me2day

일본어의 한자 음독 방식을 가리키는 말에 후리가나와 요미가나 두 가지 표현을 쓰던데 이 두 차이가 뭔지 모르겠다. 같다는 설명이 한국 일본 영어권에 널렸고 혹은 다르게 설명하는 데도 저마다 제각각이라 믿을 수가 없다. 1) 무엇이 다른가? 2) 같다면 왜 따로 쓰는가? 10.05.09 04:35

미투 0

3 개의 댓글이 있습니다.

incipit incipit

후리가나는 한자 옆(또는 위)에 읽는 방법을 써놓는 걸 말하는 거고 요미가나는 한자를 읽는 방법 자체를 말하는 것이 아닌가요?

10.05.09 05:03
incipit incipit

아닌가 -_-;; 제가 요미카타와 헷갈린듯;

10.05.09 05:07
kz kz

incipit 그런 설명도 있던데 출처나 근거가 없으니 확신을 못 하겠어요. 요컨데 요미가나 중에 특정한 위치의 표기법이 후리가나, 라는 딱 확정된 비교 설명이 있으면 좋겠는데 말이죠.

10.05.09 05:19